Make englishc.com your home page
首 页 | 英语新闻 | 小学英语 | 中学英语 | 大学英语 | 英语范文 | 英文音乐 | 英文电影 | 生活英语
旅游英语 | 英语文学 | 计算机英语 | 医学英语 | 法律英语 | 商务英语 | 等级考试 | 雅思托福
大学英语 英语艺术 英语学习 英语新闻 英语文学 英语俚语 英语范文 英语翻译 英文笑话 雅思托福
搜索
最热英语文档
·在工作中利用好你的五种资
·生日快乐歌的起源
·普京-优秀男人的生活故事
·母亲的心情记
·父亲是个捐精者
·探金字塔秘墓再碰壁 (英汉
·在工作中利用好你的五种资
·常见店铺译名
·国外生活必备之英文词汇
·常用赞誉之英语修辞
推荐排行
·History of Mother′s Day
您现在位置:主页>生活英语>
美国家庭成员之间如何称谓
发布时间:2008-03-05 作者:
一般美国家庭中,孩子们称父母为Dad,Mom,Daddy,Mommy,Pa,Ma等。兄弟姐妹之间则一律直呼其名。有时也会听到哥哥弟弟称姐妹们为 Sis。对爸爸妈妈的父母统称grandparents。实在需要说明时,可以说paternal/maternal grandparents或grandparents on my mother's side/on my father's side。

 

  结婚以后,有的家庭鼓励夫妻双方称对方的父母为父母,而有些父母则更愿意让女婿、儿媳直呼其名。据说,这跟家庭的“阶层”有关:一般蓝领阶层家庭似乎愿意让女婿、儿媳称父母;而白领家庭则更愿意保持一定距离。

  对父母的兄弟姐妹的孩子们,一概称Cousin,属于first cousin。而second cousin是指远房堂兄弟姐妹或远房表兄弟姐妹(即父母的堂表兄弟姐妹的子女),同属一个曾祖父母的血缘关系。不管多复杂的关系,在美语里,也只能说 “This is my second cousin."

  对父母的兄弟姐妹,称Uncle和Aunt。后面一般都带上他们的名字,比如Uncle Jim或Aunt Betty等。所以,在美国,别指望同事和朋友的孩子们经常叫你“叔叔、阿姨”。

  另外,常听人称祖母为Nana,同中文的“奶奶”很接近,据说是来自“奶妈”“保姆”(Nanny)一词。


上一篇:匹配12星座的英文名   下一篇:教你写地道英语租房广告

美国家庭成员之间如何称谓

发表评论
用户名:
;
密 码:
匿名发表
※ 相关信息
无相关信息
版权所有:英语资讯网(EnglishC.com)| GoTop
COPYRIGHT © 2006 - 2007 http://www.englishc.com
鲁ICP备06022101号